Prevod od "nós lutamos" do Srpski


Kako koristiti "nós lutamos" u rečenicama:

Nós lutamos quando somos chamados no espaço, na terra ou no mar.
Borimo se kad nas pozovu - u svemiru, na moru i zemlji.
Nós lutamos nossa maior batalha em nossa hora mais escura.
Vodili smo svoju najveæu bitku u svom najmraènijem èasu.
Quando nós lutamos, você tinha olhos de tigre, tinha essa fome.
Када смо се ми борили, имао си то око тигра, човече, оштрину.
Neste time, nós lutamos por essa polegada.
Ova æe se ekipa boriti za to.
Por toda a vida, nós lutamos nesta guerra.
Cijeli život vodimo ovaj rat. Veèeras ga možemo završiti.
Eu sei que nós lutamos muito, Judy, mas devemos ter feito alguma coisa certa.
Znam da smo se puno svadjali, ali mora da smo ipak nešto dobro uradili
Nós lutamos por... nossos clientes e seus interesses.
Mi se borimo za najbolje interese našeg klijenta.
Então ou nós lutamos por ele ou será fatal.
Znaci moramo da se borimo za njega ili ce to biti fatalno.
Parece que nós lutamos a vida toda para sermos completos.
Èini mi se da se celog života borimo da postanemo celi.
Ao contrário do que possa... pensar sobre nós... nós lutamos com os negros, humm, é, lado a lado... não havia problemas de cor, o coronel sabia decidir isso.
Suprotno onome što možda misliš o nama, mi smo se borili sa crncima. Jedan pored drugog. Nije bilo razlike pukovnik nam je to stalno govorio.
O suficiente... para você permitiu que ele destruísse... cada centavo que nós lutamos para conseguir?
Znaèilo dovoljno da ga pustiš da uništi svaku paru za koji smo radili?
Nós lutamos, a arma dispara... e eu percebo que você morreu.
Bila je borba. Pištolj je opalio. Iznenada, shvatam da si mrtav.
Nós lutamos para salvar o mundo.
Borili smo se da spasimo svijet.
Durante a guerra do Vietnã, nós lutamos do seu lado.
Zbog rata u Vijetnamu. Mi smo se borili na vašoj strani.
Nós demos apoio, nós lutamos, a buscamos em bares no meio da noite e já a deixamos dormir na cadeia.
Bili smo joj podrška. Bili smo borbeni. Tražili smo je po krcmama u pola noci.
Com todo o devido respeito, nós lutamos lado a lado no campo por 2 anos.
Уз дужно поштовање, боримо се заједно већ две године.
Não, nós lutamos por um mundo com menos brutalidade.
Ne, borimo se za svijet s manje brutalnosti.
E quando eles chegarem com armas, nós lutamos com o quê?
A ako doðu s oružjem? Èime da se borimo?
Aposto que metade da nação gostaria de vê-lo queimar numa fogueira se soubesse o que está escrevendo, mas você também tem amigos, e todos nós lutamos a mesma batalha.
Kladim se da bi te pola države želelo videti kako goriš na lomaèi da znaju o èemu si pisao, ali imaš i prijatelje, takodje, i svi se mi borimo u istoj bici.
Nós lutamos na guerra para você pode ir nas discotecas, deixar crescer o cabelo e foder a sua vida.
Borili smo se u ratu kako bi ti mogao da ideš na ples nosiš dugu kosu i upropastiti sebi život.
Tudo que nós lutamos finalmente ao nosso alcance.
Све за шта смо крварили, коначно нам је у дохвату.
O Exército ganha coisas novas e nós lutamos com aquilo que meu avô usou.
Vojska dobija nove stvari a mi se borimo sa sranjem koje je moj deda koristio.
Então deixe-os terem seus heróis e suas vitórias imaculadas, enquanto nós lutamos a guerra real.
Pa, nek dobiju svoje heroje i pobedu, dok se ti i ja borimo u pravom ratu.
"Nós lutamos... Nós lutamos o máximo que podíamos.
"Borili smo se... borili smo se snažno koliko smo mogli."
O que não mudou, o que nunca mudará: do último avião, à última bala, ao último minuto, ao último homem, nós lutamos,
Što se nije promijenilo, što se nkada neæe promijeniti, od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do zadnjeg èovjeka, mi se borimo.
Até o último avião, até a última bala, o último minuto, o último homem, nós lutamos!
Od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do posljednjeg èovjeka, mi se borimo!
Então mais uma vez... nós lutamos até a morte.
Опет... се играмо на живот и смрт.
Mas não quero que nos tornemos aquilo contra o que nós lutamos.
Али нећу да постанемо оно против чега се боримо.
Nós lutamos com eles por um longo tempo antes de removermos o site.
Borili smo se sa njima dugo vremena, pre nego što smo ga uklonili.
Povo de Panem, nós lutamos, nós ousamos, nós...
Gradani Panema, borimo se, odvažujemo se...
E juntos nós lutamos para ficarmos vivos
I ZAJEDNO CEMO SE BORITI NE BI LI OSTALI ZIVI...
E outras coisas nós lutamos muito para manter.
NEKE DRUGE STVARI, ZA KOJE SMO SE BORILI DA IH ZADRŽIMO.
Nós lutamos juntos durante séculos, e mais uma vez, para destruir seu inimigo, você destruiu a sua família.
Borili smo se zajedno vekovima, da slomimo tvog neprijatelja, ti si slomio svoju porodicu.
Mas ele me seguiu, nós lutamos.
Али он ме је пратио. Борили смо.
Então nós lutamos para a União, agora?
Znaèi, sad se borimo za Federaciju?
Senão, nós lutamos para proteger a ilha.
Ako ne, boriæemo se da zaštitimo ostrvo.
Ele sempre disse que nós lutamos quando precisamos, mas, primeiro, temos que sobreviver.
Uvek je govorio da se borimo kada treba, ali prvo, moramo da preživimo.
Nós... lutamos com pessoas que machucam animais...
Ми се боримо против људи који повређују животиње...
E, pessoas como eu, nós lutamos duas batalhas em diferentes solos.
Takođe, ljudi poput mene, vode dve bitke na različitim poljima.
Sim, 97, 5% é água salgada, 2 porcento é gelo, e nós lutamos por meio porcento da água neste planeta, mas aqui também há esperança.
Da, 97.5% toga je slana voda, 2% je led, a mi se borimo oko pola procenta vode na planeti ali i tu ima nade.
Na América, quando somos desafiados, nós lutamos de cabeça erguida, não fugimos do problema.
Ameriko, kada imamo izazov, preuzimamo ga direktno, ne umanjujemo se pred njime.
E à medida que nossas vidas vão se digitalizando, nós lutamos uma batalha perdida tentando frear nosso uso de dispositivos para reivindicar nossos sentimentos.
Dakle, kako naši životi postaju sve više i više digitalni, sve više gubimo bitku u pokušaju da smanjimo korišćenje ovih uređaja da bismo povratili naše emocije.
0.58380579948425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?